Dear friends,
Ako ste među medicinskim misionarima i udaljenim zdravstvenim radnicima koji služe u zonama sukoba i medicinski nedovoljno opskrbljenim regijama širom svijeta, odgovorili ste na poziv koji kombinuje medicinske vještine s dubokom vjerom i hrabrošću. Svaki dan klinike, svako putovanje u udaljena sela nosi inherentne opasnosti: izloženost zaraznim bolestima za liječenje pacijenata s epidemijom, nasilje i napade na medicinske ustanove u zonama sukoba, nesreće vozila koje putuju do udaljenih klinika, neadekvatno osiguranje u politički nestabilnim regijama i ograničen pristup ličnoj medicinskoj nezi kada su povrijeđeni ili bolesni. Ovo nisu teoretski rizici – to su svakodnevna stvarnost kojom upravljate kroz vjeru, medicinsku stručnost i nepokolebljivu posvećenost služenju onima koji nemaju gdje drugo da se obrate.
Vaše konačne poruke trebale bi potvrditi duboki osjećaj svrhe koji vas privlači u rad medicinske misije. Podelite šta vam je ova usluga značila – živote spašene u improvizovanim klinikama, nadu vraćenu u očajnim zajednicama, privilegiju da budete Hristove ruke na mestima gde je moderna medicina daleki san. Objasnite svoje sigurnosne protokole, sigurnosne mjere vaše organizacije misije, svoj proces donošenja odluka kada balansirate medicinske potrebe sa sigurnosnim rizicima. Neka vaša porodica vidi da je svako raspoređivanje poduzeto uz punu svijest o izloženosti epidemiji i potencijalu građanskih nemira, vođeni vjerom i podržani od strane timova koji su dijelili vašu posvećenost izlječenju bolesnika bez obzira na opasnost.
Razmislite o stvaranju poruka specifičnih za misiju koje se bave jedinstvenim aspektima različitih lokacija raspoređivanja i medicinskih izazova. Zabilježite svoje najznačajnije susrete s pacijentima, zajednice kojima ste služili, medicinske procedure koje ste izvodili u okruženjima s ograničenim resursima i duboki duhovni rast koji dolazi od bavljenja medicinom gdje je patnja najakutnija. Ovi detalji pružaju kontekst koji pomaže vašoj porodici da shvati zašto ste odabrali ovaj poziv uprkos rizicima saobraćajnih nezgoda na opasnim putevima i izloženosti nasilju u regionima sa neadekvatnom bezbednošću. Podijelite svoju teologiju patnje i služenja, okvir vjere koji vodi vaše odluke o prihvatljivom riziku i duboko značenje koje ste pronašli u medicinskom misionarskom radu.
Za one koji dijele vaš život, priznajte njihovu žrtvu i njihovo partnerstvo u vašem pozivu. Izdržali su duge razdvojenosti tokom raspoređivanja misije, zabrinuti zbog epidemija i sigurnosnih kriza i prihvatili su da vaša posvećenost služenju drugima ponekad znači ograničen pristup ličnoj medicinskoj njezi ako se povrijedite ili razbolite. Izrazite zahvalnost za njihovu vjernost kada ste bili raspoređeni u politički nestabilne regije uprkos neadekvatnoj sigurnosti. Dajte im do znanja da ako se najgore dogodi tokom rada medicinske misije, to se dogodilo dok ste živjeli po svojim najdubljim uvjerenjima, donosili iscjeljenje onima kojima je to bilo najpotrebnije i služili kao oruđe Božje ljubavi na najtežim mjestima na zemlji.
JP, Luca, CJ, 8, i Summer